VIATA DE LANGA MINE

FORUM DIFICIL PENTRU CEI CE CRED ORBESTE, INDIFERENT IN CE
 
AcasaAcasa  PortalPortal  InregistrareInregistrare  ConectareConectare  

Distribuiţi | 
 

 "A fost odata ca-n povesti"

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator In jos 
AutorMesaj
abbuviorica
Admin
avatar

Mesaje : 1418
Data de inscriere : 08/10/2011
Varsta : 42
Localizare : Bucuresti

MesajSubiect: "A fost odata ca-n povesti"   19.09.12 22:50

Si anul acesta ne-am uitat poetul national.
Striviti de cozile la promotii de stirile despre cine a dat mai mult si la ce nunta sau botez,a lui X sau Y,de cate genti are o indezirabila fatuca sau cate cristale swarovsky au botoseii plodului lui nea Gutuie promovat cu pompa pe la Realitatea tv si multele Antene.
Nu ne-am facut doar mai rai,nesimtiti,egoisti -am ajuns si uituci.
Nu,nu ne uitam umbrela la farmacie.
Daca ar fi numai asta, ar fi minunat.
Ne uitam valorile,ne uitam traditiile uitam bunele exemple.
Poate intentionat.
De frica ca langa ele suntem bieti epigoni
Simţiri reci, harfe zdrobite,
Mici de zile, mari de patimi, inimi bătrâne, urâte,
Măşti râzânde, puse bine pe-un caracter inimic;
Dumnezeul nostru: umbră, patria noastră: o frază;
În noi totul e spoială, totu-i lustru fără bază;
Voi credeaţi în scrisul vostru, noi nu credem în nimic!
LA MULTI ANI MARIA TA,
LA MULTI ANI EMINESCU !!


...................................


Stiu ca multi dintre noi ii cunosc opera,profunzimea gandirii,
orizonturile ei nemarginite,folosofia ei adanca si vastul domeniu de activitate.
Stim de la scoala si nu de putine ori din cartea ce o dschidem, cand vrem sa verificam romantica din noi,sau sa iesim din starea de nostalgie amoroso-blegoasa ce ne stapaneste.

Nu am sa citez din opara Luceafarului nostru,am sa citez insa ce au spus altii despre el,in versuri sau proza:

Mircea Eliade:
Recitindu-l pe Eminescu ne reîntoarcem, ca într-un dulce somn, la noi acasă.

Mihai Robea:
Vom exista atâta timp cât îl vom apăra pe Eminescu.

Vasile Dodea:
Numai pe Eminescu dacă l-ar fi zămislit specia noastră şi tot şi-ar fi justificat existenţa.

Constantin Radulescu Motru:
Eminescu este pentru noi ceea ce este Goethe pentru germani; Shakespeare pentru englezi; Dante pentru italieni. El este geniul, în care s-au întâlnit, deopotrivă de ridicate, puterea de invenţiune cu aceea de refecţiune critică. În poezia şi proza lui, simţirile cele mai caracteristice ale vieţii noastre naţionale şi-au găsit o expresiune artistică şi nepieritoare. El este maestrul care a ştiut alege metalul pur şi nobil din minereul brut al sufetului nostru.

Mircea Micle:
Aşa precum demult se ştie
Muri sărac, bolnav, uitat,
Iar cei ce doar l-au defăimat
Fac burtă la... Academie


Am sa inchei cu

DOR DE EMINESCU
A.Paunescu, Al.Zarnescu

1.Intr-o lume relativa ce-a facut si-a desfacut
Eminescu-i remuscarea dorului de absolut.
Daca unu si cu unu nu mai vor sa faca doi
Eminescu este chipul infinitului din noi.

2.Fara el oricare lucru si-ar urma cararea sa,
Fara el chiar steaua noastra dintre stele ar cadea.
Pe pamantul vechii Dacii, cand mai mare, cand mai mic,
Daca n-ar fi Eminescu viata nu ne-ar fi nimic.

3.El Moldovei ii e fiul si Munteniei nepot,
L-a-nfiat intreg Ardealul, Eminescu-i peste tot.
Intr-o lume relativa mai avem un nume sfant
Eminescu-i Romania tainuita in cuvant.
Sus In jos
http://viatadelangamine.forumgratuiti.com
abbuviorica
Admin
avatar

Mesaje : 1418
Data de inscriere : 08/10/2011
Varsta : 42
Localizare : Bucuresti

MesajSubiect: Re: "A fost odata ca-n povesti"   19.09.12 22:52

Versurile lui Mihai Eminescu traduse au ajuns in aproape toate colturile lumii.
Scrierile sale fiind traduse în peste 60 de limbi, pe toate continentele. Daca sunteţi curiosi cum suna strofele eminesciene


Iata LUCEAFARUL


in italiana


C'era una volta come mai,
Cosi narran le fiabe,
Una fanciulla senza pari,
Di gran ceppo regale.
Ed era unica ai parenti,
Stupenda fra le belle,
Com'e la Vergine fra i santi,
La luna fra le stelle.


in engleza


There was, as in the fairy tales,
As ne'er in the time's raid,
There was, of famous royal blood
A most beautiful maid.
She was her parents'
Bright like the sun at noon,
Like the Virgin midst the saints
And among stars the moon.


in limba araba:


Scriitorul irakian Salah Mahdi îşi va lansa sâmbătă, la Bistriţa, volumul de poezii de Mihai Eminescu traduse în limba arabă, eveniment care va marca şi împlinirea a 120 de ani de la trecerea în nefiinţă a "Luceafărului poeziei româneşti".


in franceza:


Il était une fois, jadis,
Jadis, il y a longtemps,
Une fille des rois, des plus grands rois,
Une fille comme le printemps.
Ellle était seule à ses parents
Et belle parmi les belles,
Comme la Vierge parmi les saints,
La Lune sur le ciel.


in germana:


Es war wie einst im Marchenland
Und war wie nie geschehen,
Aus hohem , kaiserlichem Stand
Ein Madchem, schon zu sehen.
Der Eltern einziges kind, und war
Hold unter ihresgleichen,
Maria in der Heiligen Schar,
Der Mond in Sternbereichen.


in ebraica:


Recent a apărut în ebraică cartea "Luceafărul" -colectie de poeezie Eminesciana-, Editura Onyx, Haifa, 2008, Tomy Sigler, redactor Denise Idel, cu o prefaţă (în ebraică)semnată de Andrei Fischof

Iata si traducerea in spaniola:

HYPERION

Era una vez como en los cuentos,
Érase una vez,
Niña de imperiales ancestros,
De hermosísima tez.
Hija única y la aman tanto,
Es siempre en todo bella,
Como la Virgen entre los santos
Y la luna entre estrellas.


In limba turca de asemenea:

COBAN YILDIZI
COLPAN

Masallarda olmus gibi
Bir yokmusken bir varmis,
Buyuk krallar soyundan
Cok guzel bir kiz varmis.
Annesinin bir kiziymis
Cok magrur ve cok guzelmis,
Kutsallikta Meryem Ana
Yildizlar icinde ay gibiymis.
Sus In jos
http://viatadelangamine.forumgratuiti.com
 
"A fost odata ca-n povesti"
Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator Sus 
Pagina 1 din 1

Permisiunile acestui forum:Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
VIATA DE LANGA MINE :: SUBIECTE :: Cultura :: Cenaclul forumului-
Mergi direct la: